Rozovec_smallПреименуват неразбираемите и турски имена на местности в землището на Бургас.

Общинските съветници гласуваха да бъде създадена временна комисия, която да направи проучвания на имената на местностите в района на Бургас. Всички неразбираеми и турски наименования ще бъдат заменени с нови, съобразени с местните народни традиции. Предложението беше внесено за гласуване от общинския съветник Антонио Душепеев, според който голяма част от имената на местностите в землището на Бургас са загубили значението си или не са в съгласие със съвременните реалности и принципи на българската именна традиция. В хода на разискванията стана ясно, че от 640 местности повече от 58% са с турски имена. Отхвърлено беше предложението на Деан Стойков от „Атака” тези

местности да не се преименуват, а просто да се преведат на български, за да се избегнат проблемите, свързани с пререгистрацията на имотите. Според мнозинството обаче това няма как да стане от една страна, защото не е правно издържано, от друга – някои от имената нямат аналог в българския език.

Избрана беше комисия в състав: Деан Стойков, Гинка Дянкова, Валери Симеонов, Дилян Иванов и Роза Желева. Те ще имат 3 месеца, за да извършат необходимите проучвания на имената и да направят мотивирани предложения за промяна на тази част от тях, които не отговарят на изискванията. За целта комисията ще проведе необходимите консултации с Агенцията по геодезия, картография и кадастър, Общинска служба „Земеделие” и други институции по нейна преценка. След законоустановените процедури новите наименования ще бъдат подложени и на обществено обсъждане.