Бургазлии зад граница търсят съвременна българска литература през лятнята си ваканция у нас. Това сподели пред Gramofona.com Ели Алексиева, старши книжар в „Хеликон”. „Ако преди предлагахме на клиент български роман, те казваха „О, не. Аз български автори не чета.” Съвременната българска литература вече се купува много добре, особено от тези, които работят и живеят в чужбина и за лятото си идват. По-голямата част от тях са жадни за добра българска литература", каза Ели.

Христина Георгиева например е на 27 години, живее от 6 години в Дания и признава, че скоро не е чела книга от български автор. „Откакто се преместих не съм чела нищо българско. Това не е защото не съм имала интерес, а защото не ми е попадало”, казва Христина. Тя сподели, че това лято ще се опита да намери книги от български автори на криминална вълна, какъвто е и любимият й жанр. „Бих предпочела да чета български автор, отколкото преведена на български литература”, обясни тя. Според нея имаме интересни съвременни български сериали, защо да няма и нови интересни български книги.

Всеки, който престъпи през прага на книжарницата до фонтана с мъглата, търси най-доброто четиво за лятната си почивка. Интересът към хартиената книга остава силен. „Много от хората продължават да казват, да имам четец, да мога да сваля книга, но предпочитам да ми замирише на хартия и мастило. Книгата може да си я гушнеш и да заспиш с нея”, разказва книжарката Ели. Обратно на това твърдение, 27-годишната Христина предпочита да чете дигитални книги, защото й е много по-удобно в натовареното ежедневие и й харесва вечер да не чете на лампа.

Много български автори, живеещи в чужбина също издават своите книги в България. Голяма част от тях са посветени на българския Преход, причините и трудностите, които са срещнали, заминавайки зад граница. Пример е „Докато дишам” на Георги Томов и емигрантката с български произход Дейна Бренченс. В сряда ще се представи и „Доклад на зелената амеба за химическия молив” на Велина Минкова, която също живее извън България.